viernes, 28 de agosto de 2015

ÉTICA DE LOS PUEBLOS NATURALES DE LO QUE HOY ES MÉXICO



Con gran frecuencia se dice con gran convicción que los pueblos naturales de lo que hoy es, México, eran bárbaros, sanguinarios, idolatras y cosas por el estilo. Sin embargo, la pregunta es, ¿con relación a que pueblo o pueblos y a que época o épocas. Los pueblos europeos han pasado por su etapa bárbara en determinado momento y en todas las regiones geográficas. La conquista de los pueblos naturales no fue siquiera una obra decisiva de los españoles. Sin los tlaxcaltecas, su poderío guerrero y la de los demás pueblos los españoles por si solos no hubieran podido dominar a los aztecas. De la sola lectura de la historia correspondiente se ve claramente que el grueso de los guerreros que vencieron a los mexica fueron sus enemigos y pueblos sojuzgados. No hay tales súper hombres que por su sola presencia hacían temblar a los mexicanos. Una historia torcida y retorcida se ha forjado para crear un estado psicológico a un pueblo engañado.

Con relación a la ética y la moral azteca las cosas van por el mismo camino; la torcedura y retorcedura. Lo que resultaba extraño al pensamiento español y europeo se le tildó de herejía, de pecado y se llenó de demonios donde había representaciones psicológicas, fines, afanes y una forma de vida propia. No se les perdonará a los españoles haber envenenado a los pueblos naturales con el cruel cristianismo. De la misma manera que se enfermó a los europeos estos esparcieron su debilidad a la mayor parte de lo que hoy llamamos América.

En el campo de la ética los mexicas tenían muy esclarecido este rubro. Pequeños escritos y fragmentos lograron sobrevivir a la barbarie española pero es suficiente para darnos a saber sus reglas de vida. Pongo un fragmento como un pequeño ejemplo:


FRAGMENTO DE HUEHUETLATOLLI

(Fr. Juan Bautista 1599, f.53.v.)

1.- Iz catqui in innonotzaloca in ye ixtlamati in ye tlapalihui.

2.- Nopilhuan e, iz anmocate: Xocon imacian in tecihuauh in tetlacauh.

3.- Ma amo tetlaxintin, ma amontlahuantin, ma conmotequihuitin in olliii in patolli.

4.- Ma amo pilihtotin, ma amo amoquichitotin.

5.- Iz catqui in tepiltili in teconetili. Ye huel xic ittacan, huel xic mocuitlhuican in iuh mocuit in huictli in huitzoctli.

6.- Ye xocon mocuili xocon momanili in ocotl in amolli in chilli in tenextli huel yehuatl in tetecuhtili in tepiltili.

7.- Choquiztica tlaocolyalizca in mana in mocui in tecuyotl in pillotl. Ye totonqui ye yamanqui, ye petlatl ye icpalli ye chanyotl ye callotl ic pactiez in tocihuauh in topiltzin.

8.- Mach on ticcuicaxcanhuique mach on ticnenencuique in tonemiliz tomaica tocxixca tixtica toyolloitica tenehuelnemiliz (tica).

9.- In ic timacozque in tecuhyotl in pillotl in axcan ic tocontomacehuiyan in tepeltzinco in tiqui in tic cua.

10.- Auh in axcan mach ancaxcanhuizque mach anquihuiyouanhizque in ic anpiltizque in ic anconetizque[1].


FRAGMENTO DE LAS PLÁTICAS DE LOS ANCIANOS.

1.- Aquí está la exhortación de los adolescentes, de los que ya no son mancebos.

2.- Hijos míos, aquí estáis: Respetad a la mujer ajena, al varón ajeno.

3.- No hagáis adulterio, no os embriaguéis, no os dediquéis con afán al juego de pelota o de fichas.

4.- No sustraigáis algo  a otros, no seáis ladrones.

5.- Aquí está el ser hijo de su padre, hijo de su madre. Ved bien, cuidad bien como está en acción, como se toma el palo de plantar, el instrumento para castrar magueyes.

6.- Ya toma, recibe en mano la tea encendida, el jabón, el chile, la cal; eso es, precisamente el servicio al magnate, el servicio al noble.

7.- Con llanto, con pesadumbre se establece, se alcanza la nobleza, el principado. Lo caliente, lo tibio, el estrado, el solio, tener hogar, el tener casa con esto lo gozaran nuestras mujeres, nuestros hijos.

8.- Puede ser que lo hayamos logrado alcanzar, puede ser que hayamos poseer en vida: nuestro vivir es por nuestra mano, por nuestro pie, por nuestro rostro, por nuestro corazón, por nuestra buena forma de vida.

9.- Con eso se nos concedió el reino, el señorío: ahora con eso hemos merecido con ayuda ajena que bebemos y comemos.

10.- Pues ahora, podrá ser que toméis por vuestra, puede ser que andéis con empeño y fatiga para que seáis hijos de vuestro padre, hijos de vuestra madre[2].

Este solo fragmento nos muestra la ética promulgada por los ancianos, los sabios, y que dirigía la vida de los adolescentes en la práctica cotidiana. El control que tenían los nobles y los sacerdotes sobre sí mismos y sobre el pueblo llano era muy rigurosos. No se puede entender el gran desarrollo alcanzado por los pueblos prehispánicos y en concreto los aztecas sin una rigurosa ética y una moral en la práctica en el mismo tono estricto. Mucho se ha dicho por parte de los europeos sobre los pueblos naturales de América y se nota el desconocimiento sobre el tema. Preñan sus conceptos de prejuicios de superioridad de raza, de cultura, de ideología, de teología y de toda clase de errores que resulta simpático de ver.

Ya en otras partes he dicho lo que complementa un poco lo que aquí digo. Por no repetir, remito a lo escrito en esas partes.





[1] María Garibay K., Ángel. Llave del Náhuatl.
México, 2013. ed. Porrúa. Colección “Sepan cuantos…”. Pág. 211
[2] María Garibay K., Ángel. Llave del Náhuatl.
México, 2013. ed. Porrúa. Colección “Sepan cuantos…”. Pág. 291.


No hay comentarios.:

Publicar un comentario